terça-feira, 25 de outubro de 2011

O NOVO TERMO "DANÇAS URBANAS"



Ola a todos.
Escrevo esse artigo para explicar a origem de um termo relativamente novo que apareceu no nosso meio.
Se trata do tal “Danças Urbanas” que na verdade é apenas um sinônimo para o já usado: “Dança de Rua”.
“Danças Urbanas” começou a ser usado por mim ha algum tempo e agora ele vem ganhando força e muitas pessoas, grupos e festivais tem adotado esse termo.
Mas, gostaria de explicar a razão  da origem desse termo, já que ele não existe efetivamente na sua origem americana.
Eu sempre achei, e por experiência própria, que o termo “dança de rua” era pejorativo.
A tradução literal de "Street Dance" nunca foi bem vinda pra quem não faz parte dela.
Eu como diretor de uma Cia. profissional de dança, sei bem o que já ouvi de produtores e programadores sobre o termo “dança de rua” para definir as danças que fazemos.
Muitos acham de imediato que somos mendigos, crianças abandonadas, sem teto e todo tipo de preconceito embutido que vem de brinde com a palavra “rua”, pois é cultural e é assim que o povo encara a palavra.
Por outro lado “Street Dance” em inglês não quer dizer exatamente "Dança de rua" quer dizer sim que é popular, que veio do povo, é uma expressão.
É como o termo “Street Wear” para moda, a roupa não é feita na rua, mas inspirada por quem vive nela.
Alem da própria historia das danças onde Don Campbell não criou o Locking na rua, nem Boogaloo Sam, o House Dance veio dos clubs e mesmo o Bboying desenvolveu-se nas batalhas da igreja San Martin no bairro do Bronx onde os padres eram os jurados.
Claro que temos a imagem dos anos 80 de garotos com boom Box e sua pista de dança nas costas, popularizada pela mídia. Que acontecia sim nos bairros dos Estados Unidos mas não define por esse motivo as origens das danças como sendo o ambiente RUA.
Enfim, a tradução literal é falha e gera preconceito.
Em 2005 eu tomei a decisão de banir o termo “dança de rua” do material da Cia. Discípulos do Ritmo apos uma longa conversa com Storm da Alemanha, pois lá ele também  não usa traduzir literalmente pro alemão o “Street Dance”, pois soa bem ruim lá também. Ele começou a usar Urban Tanz (Dança Urbana). Storm tem até um espetaculo chamado "Art of Urban Dance" (Arte da dança urbana).
Por sentir que a situação no Brasil era a mesma, eu comecei a usar o termo e falar em todo lugar que eu ia e em pouco tempo muitos começaram a aderir. Primeiro foram grupos de dança e dançarinos relacionados a minha Cia. Então, o Festival Passo de Arte foi o primeiro a mudar o nome de sua noite competitiva seguido pelo Festival de Joinville.
Minha idéia nunca foi cancelar o termo “Dança de Rua” pois se me chamarem por esse termo, eu ainda atendo, sem problemas. Minha idéia foi apenas eliminar um pensamento preconceituoso com o termo e acreditem, funcionou muito, pois consegui entrar em lugares que não tinha conseguido e ser ouvido onde não tínhamos voz.
Além do termo "novo" fazer mais justiça a realidade socio/historico/cultural dessas danças. 
Vejo agora que o termo se expandiu e a todo momento eu vejo pessoas se perguntarem de onde veio isso.
Bem, essa é a historia.
Abraço a todos.

24 comentários:

  1. Muito bomm Frank, gosto de pesquisar sobre danças urbanas mas nunca achei uma definição como essa,grato é sempre bom ter informação correta e melhorar o nosso meio abraço Doug.

    ResponderExcluir
  2. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  3. Este comentário foi removido por um administrador do blog.

    ResponderExcluir
  4. Adorei saber a história...E digo uma coisa,funciona esse termo sim viu? Pelo menos comigo funcionou...Valeu aê Frank ^^

    ResponderExcluir
  5. detona, isso ai Frank nada melhor do que esclarecer e mostrar que Hip Hop não é algo leigo, mas sim uma cultura que sabe de onde veio e onde quer chegar... Deus abençoe FERA

    ResponderExcluir
  6. Eu mesmo utilizo danças urbanas por sua causa mesmo, me lembro qe vc contou isso pra mim uma vez.. aonde vou eu digo esse texto seu, explicando tudo isso. DEMAIS

    ResponderExcluir
  7. Eu também levo essa informação a todos, porque você me disse e fez todo o sentido pra mim. Parabéns por ser uma inspiração para tantos de nós. Abraço
    Seed'ance Company

    ResponderExcluir
  8. Olá, Frank!!!!
    Compreensível a tua inquietação e proposição e concordo em parte com o que defende, mas faço algumas digressões e reflexões sobre a questão.
    Procurar um grau de precisão, ou uma classificação que possa realmente traduzir aquilo que “Street Dance” representa em seu berço para nossa cultura pode sim gerar alguma confusão semântica e alterar seu sentido denotativo a exemplo do termo “Hip-Hop” que aqui no Brasil algumas pessoas por razões que desconheço traduziram como "Pular e Mexer os quadris". No entanto vejo que o termo "dança urbana" apesar de funcionar bem em países como Alemanha e França, aqui em nosso país seria algo demasiado abrangente por ter que essencialmente incluir, por exemplo, Samba, Axé, Maxixe, Gafieira, Forró, Carimbó, Swingueira, danças sociais, danças de salão, danças populares, folclóricas e tradicionais que respiram nos espaços urbanos. Claro, isso não invalida a utilização do termo como alternativa, mas não acredito que vá resolver o problema em relação ao preconceito. Acredito que se existe preconceito em relação a Dança de Rua isso vai além da denominação em si pois se assim fosse, o pessoal do teatro também abandonaria o termo “Teatro de Rua”. Também acredito que se todos assumirmos o termo e realizarmos campanhas educativas e esclarecedoras com certeza poderemos reduzir esta carga de preconceito. A rua, as praças, os logradouros sempre foram espaços riquíssimos e libertários para a gestação das artes ou para seus desdobramentos. Esta que pode ser uma marca de território, também poderá ser nossa fortaleza indentitária. A rua traduz-se como trânsito, como gérmen e solo fértil para a consolidação da dança de rua.
    Por uma infinidade de razões eu ainda prefiro o termo Dança de Rua e claro, acho que isso daria um bom debate, não pode ser algo unívoco
    Aqui mesmo, em João Pessoa, uma vez gerou uma grande discussão em um debate de um de nossos espetáculos quando eu relatei que a "dança de rua" também recebia a alcunha de "danças urbanas" e o pessoal da dança afro e danças populares também se defenderam como tais, questionando o porque desta apropriação do termo e confesso, sequer sabia que tinha sido você o primeiro a usá-lo aqui no Brasil.
    De verdade, não temo estes julgamentos elitistas que produtores e críticos acadêmicos de dança pensam sob a arte que fazemos, pois trata-se de desconhecimento e ignorância da parte deles. Isso tem razões profundas no grande equívoco histórico propagado pelos Séculos de colonização cultural e ideológica, não se justifica cientificamente.
    Sigamos conversando.
    Abraços fraternos.

    Vant Vaz
    Coletivo Tribo Éthnos

    ResponderExcluir
  9. Muito bem VAZ respondo pelo frak ou melhor não sei se vc leu mais ele disse " Minha idéia nunca foi cancelar o termo “Dança de Rua” pois se me chamarem por esse termo, eu ainda atendo, sem problemas. Minha idéia foi apenas eliminar um pensamento preconceituoso com o termo e acreditem, funcionou muito, pois consegui entrar em lugares que não tinha conseguido e ser ouvido onde não tínhamos voz".

    ResponderExcluir
  10. ‎Vant Vaz. Bem, é que na verdade teriamos por justiça usar o termo completamente pois mesmo em ingles eles dizem "AMERICAN STREET DANCE". Entao seria "DANÇAS URBANAS AMERICANAS". Pois obvio que temos manifestaçoes populares em todo canto do mundo. Mas sei que o nome completo de bastismo pode soar burocratico pra muitos. O mesmo acontece no Tap, que aqui se classifica como "SAPATEADO AMERICANO" devido outros estilos que tem a percussao dos pés como base, como o "SAPATEADO IRLANDES". E se voce leu o artigo que escrevi, saberá que a intençao foi dar uma traduçao mais pertinente para essas danças urbanas americanas ja que a RUa nao foi exatamente o berço de origem delas, sendo assim, a forma com que se encara o Termo "dança de rua" nao só traz o preconceito embutido (POR EXPERIENCIA PROPRIA) como tambem desinforma, pois a primeira estancia todos acreditam que vieram do "meio da rua". Isso apaga a historia real dessas danças.
    Alem do fato de que "Street Dance" nao significa "Dança de RUa ou da RUa"... É uma expressao que envolve um entendimento cultural la que é diferente do que temos aqui... A palavra RUA la tem um peso, um "glamour" que nao temos aqui... Quando eles dizem "Street" tem outro significado. É como eu querer traduzir "a vaca foi pro brejo" para "The cow goes sour" em ingles. Eles nao entenderiam, pois nao tem a vivencia cultural dessas expressao. Por isso "Danças Urbanas" traduz melhor o socio/historico/cultural dessas danças.

    Ahhh e nao queira comparar o Teatro de Rua com nossa situação... Pois toooooooooooodos sabem a origem do Teatro e a opção deles fazerem na rua é uma busca na linguagem e escolha DELES...
    É claro que a simples forma de chamar algo não muda automaticamente a forma preconceituosa de uma sociedade encarar o que fazemos, porem da uma abertura imediata neles em querer saber do que se trata, sem que de forma automática essa pessoas acredite que já entendeu tudo sobre nós ao ouvir o termo "DANÇA DE RUA". DIGO POR EXPERIENCIA PROPRIA.
    Mr. Wiggles mesmo disse que um dos fatores do sucesso do retorno da Dança Breaking foi o fato deles voltarem a usar o nome original "B.Boying", já que o nome BREAK DANCE é errado e já estava queimado e "excomungado" pela mídia...
    Quando tudo reiniciou nos anos 90, todas achavam que se tratava de algo novo, o B.BOYING. E essa curiosidade fez com que chegássemos ao estagio que estamos hoje.
    Isso prova que a forma como definimos nossas cultura é definitivamente importante para a trajetória dela...

    ResponderExcluir
  11. Muito bom
    respect Frank !
    eu levo sempre adiante isso
    essa parte define tudo ,
    (Isso prova que a forma como definimos nossas cultura é definitivamente importante para a trajetória dela...)

    ResponderExcluir
  12. SINCERAMENTE, ACHO QUE NÃO SERIA O CASO DE FICAR INVENTANDO OU COPIANDO DE OUTROS PAÍSES. JÁ BASTA TUDO QUE VEM SIDO COPIADO DOS ESTADOS UNIDOS.
    O QUE EU VEJO HOJE EM DIA NA DANÇA DE RUA É QUE TODO GRUPO TEM QUE DANÇAR IGUAL AOS AMERICANOS PORQUE SE NÃO FOR ASSIM OS JURADOS DETONAM EM FESTIVAIS. SÓ CONHEÇO UM GRUPO QUE CONSEGUIU NESSES ANOS TODOS SIMPLESMENTE CRIAR COREOGRAFIAS E DANÇAR SEM FICAR SEGUINDO ESTILOS A,B OU C. E OLHA QUE SOU DE MINAS GERAIS EM.HOJE EM DIA O CARA CAMINHA DIFERENTE NO PALCO E PRONTO INVENTOU UM ESTILO. É BRINCADEIRA.

    ResponderExcluir
  13. OK,realmente já ouvi sobre isso mas agora ta esclarecido, tbm comecei usando esse termo por ouvir icones da dança como vc divulgarem por ai. percebi que mudou um pouco esse preconceito sobre a "nossa dança" e agora temos que acabar com essa coisa das pessoas confundirem o estilo de cada profissional onde os leigos acabam dizendo que preferem dançar: HIPHOP OU DANÇA DE RUA, OU STREET DANCE achando que sao danças diferentes.

    ResponderExcluir
  14. Somos de Porto Alegre - RS
    para quem está desenvolvendo obras, buscando cada ves mais se profisionalizar no Mercado isso é excelente depois que começamos a usar esse termo danças urbanas, também podemos dar nosso testemunho que melhorou muito não que o pré - conceito tenha saido de cena, "mass" ele diminuiu.

    Parabèns FrankEjara Cia Discipulos do Ritmo

    Bela iniciativa.

    Obrigado!!!

    ResponderExcluir
  15. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  16. Muito bom Frank o artigo, bem esclarecedor, pois, assim como o termo cresce a cada dia no meio em que a dança e os seus seguidores circulam. A utilização do termo está bem frequente em meio a estudos publicados de pessoas que não fazem parte da cultura e isso é uma situação legal e ao mesmo tempo preocupante, até porque na origem da sua intensão Frank em possibilitar a utilização deste termo, nota-se a preocupação da valorização da dança enquanto arte de rua, e boa parte da galera que utiliza o termo sem saber ao menos o que este significa, acaba confundindo o que é conceito com conveniência. Desde já parabéns pelo Blogger pois este é um excelente canal para compartilhar a sua experiência e suas pesquisas Frank contribuindo, educando e fortalecendo o cenário da arte da dança. Abraços.

    Welber Correia
    BRAZUKA CREW
    MT/GO

    ResponderExcluir
  17. Glória DEUS explicações são sempre bem vindas eu mesmo não sabia disso agora tenho como me explicar melhor sobre os dois termoss.

    ResponderExcluir
  18. PACHECOBUENO desde 6,7 anos de idade eu escuto falar de danças urbanas ,mas nunca usei esse termo a midia sempre fala oque eles querem por isso fica essa confusão de informações a sociedade ainda discrimina o nome dança de rua .
    por isso é importante a comunicação entre nós dançarinos ,professores,coreógrafos e os que amam a dança no geral

    ResponderExcluir
  19. VOCÊ FAZ PARTE DA HISTÓRIA !!! É ISSO !!! ÓTIMA RESPOSTA !!! CAVANHA COM MUITO RESPEITO

    ResponderExcluir
  20. desde de 2012 eu uso esse termo (dança urbana )em evento que organizo no SESC de piracicaba mesmo tem muito conhecimento sobre a origem dele só achava que ele teria mais sentido do que colocar dança de rua mais agora sabendo isso fiquei mais feliz por ter escolhido esse nome

    ResponderExcluir
  21. Muito esclarecedor Frank, estou a pouco tempo aprendendo sobre as danças urbanas, e realmente eu ouvi e vi vários termos a Dança de Rua foi a primeira, já a palavra usada para tudo na dança, então vale estar atento a pesquisa e estudos sobre as origens.

    ResponderExcluir